"ar socar" meaning in Irish

See ar socar in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Head templates: {{head|ga|adverb}} ar socar
  1. (Ulster) at rest, at a standstill Tags: Ulster
    Sense id: en-ar_socar-ga-adv-GtuJRgUv Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Ulster Irish
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "ar socar",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ulster Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              67
            ]
          ],
          "english": "That is the six week-days passing away, and the Sunday at a stand-still.",
          "ref": "1894 March 30, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:",
          "text": "Sin sé lá na seachtmaine a bhí ag dul thart, ⁊ an Domhnach ar socar.",
          "translation": "That is the six week-days passing away, and the Sunday at a stand-still.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at rest, at a standstill"
      ],
      "id": "en-ar_socar-ga-adv-GtuJRgUv",
      "links": [
        [
          "at rest",
          "at rest"
        ],
        [
          "standstill",
          "standstill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ulster) at rest, at a standstill"
      ],
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "ar socar"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "ar socar",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish adverbs",
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish multiword terms",
        "Irish terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Ulster Irish"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              67
            ]
          ],
          "english": "That is the six week-days passing away, and the Sunday at a stand-still.",
          "ref": "1894 March 30, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:",
          "text": "Sin sé lá na seachtmaine a bhí ag dul thart, ⁊ an Domhnach ar socar.",
          "translation": "That is the six week-days passing away, and the Sunday at a stand-still.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at rest, at a standstill"
      ],
      "links": [
        [
          "at rest",
          "at rest"
        ],
        [
          "standstill",
          "standstill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ulster) at rest, at a standstill"
      ],
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "ar socar"
}

Download raw JSONL data for ar socar meaning in Irish (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.